ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Grammar and Linguistics > A Christmas doubt :-)
A Christmas doubt :-)
silvanija
|
A Christmas doubt :-)
|
As far as I know "Santa Claus" is American English and "Father Christmas" is British English. Are they interchangable? Do people in Britain use words "Santa Claus"? And what about "candy cane" - is it British or American English or both.
Thanks a lot for help.
|
23 Nov 2009
|
|
|
Mariethe House
|
Santa Claus IS used in Britain but I never heard of candy cane when I lived there! However, with the interpenetration of the 2 forms of English, it might be used in England now! Let �s see what other people have to say! edit rock candy was used instead of candy cane!
|
23 Nov 2009
|
|
Elisa76
|
We certainly use Santa Clause in the UK but as far as I �m concerned I consider Candy cane to be American English. |
23 Nov 2009
|
|
silvanija
|
Thank you for your quick answers.
Is there a substitute for candy cane in British English? In my childhood book "Marry Poppins opens the door" Michael and Jane were riding something similar to candy canes. The chapter was called "Peppermint Horses". Sad that I read that book in my native language |
23 Nov 2009
|
|
Nicola5052
|
Father Christmas is often the name given to �the big man � by younger children here in England. Santa Claus, although known, tends to be used by older people. Candy cane is very American and hardly used at all. A stick of rock is something we get at the seaside and not the type that is typical at Christmas. Hope that helps! |
23 Nov 2009
|
|
libertybelle
|
And Santa Claus is without an E at the end.
|
23 Nov 2009
|
|
silvanija
|
You all such a great help |
23 Nov 2009
|
|
Olindalima ( F )
|
Thanks, Silvanija, I learned a lot with your doubts.
|
24 Nov 2009
|
|
|