Welcome to
ESL Printables,
the website where English Language teachers exchange resources:
worksheets, lesson plans, activities, etc.
Our collection is growing every day with the help of many teachers. If
you want to download you have to send your own contributions.
That sounds great Sarah! but what do you think of this: "Teaching language without grammar is just like making a chicken walk without bones" (Wilga Rivers)
I agree with Sarah....note that she said "It �s fluency at the expense of accuracy at the beginning..." Grammar can be taught in the communicative approach, but it is done in a more intuitive way. Rather than doing grammar drills for the sake of learning a specific rule, you can use role plays or fill-in-the-blanks which incorporate the grammar you are trying to teach. I don �t think the communication approach intends to cross out all accuracy, but simply to promote fluency more than accuracy.
I agree that communication is the most important thing from the beginning. However, you must keep in mind that fluency isn �t independent of grammar. A student can �t truly be fluent without knowing the rules of grammar. I like to teach the grammar in a natural way, as it occurs in conversation. Whenever you correct the student, take the opportunity to teach the reason behind the correction. Don �t teach the entire grammatical concept at that time, of course, just the part that applies directly to the situation. Accumulate these lessons in a separate part of the student �s notebook, keeping them in some kind of order for ease of reference, and so that new information can be added as it is acquired.
I think it depends on the age of the students. If they are very young learners, I there shouldn �t be grammar explanations in my opinion. For adults, it is necessary, but always in a context. I think that grammar drill exercises are useful. But instead of a simple exercise, a game might be better. I use grammar games even with adults, because everyone likes competition. I agree with yanogator that at a certain moment, ( when the students are more advanced) fluency won �t be develop without grammar.
I agree with s.lefevre about age and I want to say that communicative approach does not mean ignoring grammar at all! If you look at the literature about task-based learning, for example, you can find many communicative tasks with appropriate context to practice grammar items. I mean we can make grammar communicative, if we make it contextualized and enjoyable. There is no need in ignoring accuracy at all.
Thanks everybody for your fruitful comments. Yet, I �d like to go further with this subject and I �m eager to share my viewpoints (main subject of my master thesis) with you:
The
main objective of the communicative lesson is to provide students with an
authentic native-like situation which they are likely to encounter in real
life. In the proceedings of the teaching/learning act, students are no more
stopped for errors nor taught deductively the linguistic input of the target
language. Teachers are forcedly asked to avoid the old audiolingual techniques
such as drills, repetition and grammar exercises.Undoubtedly,
the fluency-oriented trend, via its emphasis on the smooth flow of English as a
second language, has minimized pausing and hesitation in speech as well as
writing.
Yet,
this approach has got its blemishes and constraints.
Students are lacking that firm
grasp of grammatical structures (accuracy) which are necessary for the
production of well-formed utterances and texts (fluency). So, the approach
which came into existence to show that �accuracy� was achieved at the
expense of �fluency� with the audiolingual theory can be similarly criticised
for its favouring �fluency� at the expense of �accuracy�.
In my
present research, I will try to shed the light on the elusive facet of the
communicative approach applied in Tunisia and its direct effect on
students� mastery of certain aspects of the English verbal system. I will delimit
my research on �THE MISUSE OF TENSES� as they represent the axis
around which the English grammar is built and without which it would be
impossible to reach �fluency� and �accuracy�.
First of all, the biggest mistake when it comes to teaching communicatively is that one denies all the other types of teaching. The best way is to combine drills and grammatical explanation with a lot o communicative activities. I teach in a school which focuses on fluency, and my experience has taught me that for beginners it is the best method. And one can avoid leaving accuracy behind if the lessons are very well structured, they flow one from the other and there is also a lot of coming back to previously taught words and structures. In this way I try to make my students combine all the structures they learn with as many items of the vocabulary they know and so help them use the language. Games are of course a very important part of this process and I use them a lot.
Starting with elementary groups on, a degree of explanation is necessary and I try to slip it somewhere in the teaching so the students have a variety of approaches on the same grammatical point and can put 2 and 2 together. Explanation is extremely important but normal drills are not, because you can use the grammtical structure of interest in a meaningful and contextual activity not in separate sentences that have to be either made or transformed, because this is a process that involves a great degree of boredom and this is exatly what a teacher wants to avoid.
I believe that for the most part communicative teaching is not well understood. The teacher has to prepare a lot in order to make the activities suitable for the specific lesson and grammatical point, and more so if he or she teaches large classes. Teaching through conversation and games can seem lacking, but this has to become a controlled practice not just speaking for the sake of using what the students already know. This is why it doesn �t work all the time, the teacher needs to have experience and dedication.
Thanks �eeolyn � for this explanation. I do agree with you that the so called �CLT � often seems misleading to both teachers and students.
For 17 years � as a teacher-
I�ve come across several hardships in trying to implement the communicative
approach in class. Having a strong belief that this approach would be a
complete failure unless it were adapted to its specific environmental factors,
I will try in my present research to make some contributions to the teaching
domain so as to reach a compromise between conflicting concepts. L2
teachers have been bombarded for decades with so many �NEW � methods, from the
Direct Method, Grammar-Translation Method, Audiolingual Method and Cognitivism
to the more recent Suggestopedia, Delayed Oral Response, Silent Way and the Communicative
Independent-learning Approach. To make
it worse for teachers, the literature is always full of contradictories such as
integrative vs. instrumental motivation, deductive vs. inductive grammar,
teacher-centered vs. learner-centered class, etc. Why is it so confusing? Who
is right? Are linguists and teachers really just repeating themselves year
after year, perhaps under a different name? Or is what they are doing really
�New � and different?
Shifting
from one �Method � to another, teaching English as a second language has encountered
various ups and downs. Over the past two decades,
the most unresolved controversial issue has been whether to shift radically
from the classical audio-lingual/ grammar methods in teaching English as a
second language towards the idea of students � independence. Proponents of the
�learner-centered � approaches, such as Pit Corder and Stephen Krashen, claim
that the old regime is totally teacher-centered and that students are no more
than empty vessels filled with the magic �competence � of their teachers. To make it clear, let �s quote Pit Corder:
"efficient language learning must work with rather than against natural
processes, facilitate and expedite rather than impede learning." The
idea of the �learner-centered � approach seemed so great during the last two
decades of the 20th century that classrooms almost all over the
world turned into research labs for linguists, teaching pedagogues and syllabus
designers.
I wonder whether it was for my best luck
or a handicap to my career as a teacher that my first days in class co-existed
with the launching of the modern �Communicative Approach � in Tunisia. It was
really amazing to monitor students via real-life activities, pair work and
group work. All I needed to proceed my lessons was just motivation. So, it
seemed easy to foster the principles of independent learning. Yet, the outcome has always been so
confusing that all L2 teachers have been trapped in an extremely inevitable and
�incurable � dilemma. On one side, students could reach not only a native-level comprehension both in listening and reading but
also an excellent accent. But, "this �Independent Learning � did
not seem to give them the firm grasp of grammatical structures that were necessary for the
production of well-formed utterances and of texts at native-speaker
level,"
(David Nunan). It was clear then that independent learning should have its restrictions
and limits. Nunan, when asked about such borders, claimed that
teaching-learning activities are very much context-dependent- "This really depends on
the context. In some contexts, the degree to which we can foster independent
learning is restricted by either cultural factors or the prior learning
experiences of the students." Nunan has been well aware of the
discrepancies of the new approach, that �s why he has insisted in his studies on
dealing with �Learner-centeredness � as an aspect of teaching situation which
can be applicable in class if and only if certain circumstances were available.
Communicative approach proponents, however, have always objected to any kind of
reconciliation. Stephen
Krashenstrongly claims
that"Language
acquisition does not require extensive use of conscious grammatical rules, and
does not require tedious drill." He also puts forward that
"The best methods are therefore those that supply �comprehensible input �
in low anxiety situations, containing messages that students really want to
hear. These methods do not force early production in the second language, but
allow students to produce when they are �ready �, recognizing that improvement
comes from supplying communicative and comprehensible input, and not from
forcing and correcting production." Such a theory has been criticized,
sometimes harshly, by the NewChomskianGrammar
school advocates such as Wilga Rivers, who blames
Krashen for minimizing the value of accuracy in the learning process. In a
particularly rich metaphor, she compares a language programme without teaching
grammar to a chicken walking around without bones.
As a
teacher of English, I feel ensnared in such a tricky maze that no solution
seems possible other than being �eclectic � even though the idea of
�eclecticism � seems to be a double-edged weapon. Within this confusing
atmosphere, L2 teachers have several questions in mind.