ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Popsicles
Popsicles

mjotab
|
Popsicles
|
Hello, can you help me? I am looking for the translation of "polo" (ice water with flavour and with a stick in it) Is popsicle the word for that? And how do you call its stick? "the popsickle stick"? Thanks a lot
|
13 Mar 2010
|
|
|

GIOVANNI
|
Yes, it is called a popsicle and the stick is called a popsicle stick. |
13 Mar 2010
|
|

dosjulia
|
In my opinion, "polo" is translated more frequently as "ice lolly". So the stick is the "ice lolly stick". But your translation is also correct.
Hugs
Julia |
13 Mar 2010
|
|

lshorton99
|
In the UK dosjulia is correct - it �s ice lolly and the stick is a lollipop stick. I assume popsicle is the US!
|
14 Mar 2010
|
|

yanogator
|
Correct assumption, Ishorton99. It �s worth noting that Popsicle is a brand name, but everyone uses it generically.
While we �re on the subject of ice lolly and lollipop, I �ll add that a lollipop (not ice) is a hard candy on a stick. Here in the US, we usually call it a sucker (because you suck on it to eat it).
Bruce |
14 Mar 2010
|
|

mjotab
|
Thanks to all of you. Ice lolly is easier to pronounce and memorise, I think, and my memory is not what is used to be :)
|
14 Mar 2010
|
|
|