ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Help
Help
andrea1828
|
Help
|
Hello teachers In a week I am having an interview to get my visa. The thing is that my boyfriend works for a railway station. He is the one who lets the cars and the people cross the railway. In spanish it is called "guardabarrera" or "empleado del ferrocarril" but how can I say that in english. He has to fill in a form and we do not know what to write there in occupation
is it gatekeeper? is it trainman ?
I really appreciate your help
|
22 Mar 2010
|
|
|
andrea1828
|
amy be railway crossing gatekeeper? or just railway gatekeeper?
|
22 Mar 2010
|
|
|
rocio88
|
I think that you have many options:
� level-crossing gate guard
� gatekeeper
� railway gatekeeper
For me, the best option is railway gatekeeper
kisses!
|
22 Mar 2010
|
|
|
douglas
|
He works as a crossing guard for the railroad. |
22 Mar 2010
|
|
yanogator
|
I agree with Douglas, but I don �t think we have such a job in the US.
Bruce |
22 Mar 2010
|
|
|
|