ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Grammar and Linguistics > cientificotécnico in English
cientificotécnico in English
peiolei
|
cientificotécnico in English
|
Hi everyone. I ´m translating a document and I don ´t know how to translate the term "científicotécnico" into English. Any ideas?
Thanks in advance,
Paola |
23 Mar 2010
|
|
|
|
peiolei
|
Thanks Zora, but I don ´t know if that translation is appropriate for the context I want to use it. In Spanish I have "discurso cientificotécnico". I have just typed "technical scientist discourse" in google, and I can ´t find it like that... Any other ideas?
|
23 Mar 2010
|
|
mena22
|
Try scientific and technical discourse. You may find something.
Hugs,
mena |
24 Mar 2010
|
|
|
peiolei
|
OK, thanks to both of you. Your suggestion worked, Mena.
I ´m going to bed right now.
Hugs,
Paola |
24 Mar 2010
|
|
peiolei
|
I have just seen your reply, Manonski. Thank you too. Good night |
24 Mar 2010
|
|
Stepha
|
I think it is technoscientific
|
24 Mar 2010
|
|
Laly59
|
Hello, I think that is technicalscientific. I would like my help was useful for you, good night |
24 Mar 2010
|
|
yanogator
|
I think Stepha is probably right. It might be spelled with a hyphen, though:
techno-scientific
Bruce |
24 Mar 2010
|
|
|