Welcome to
ESL Printables, the website where English Language teachers exchange resources: worksheets, lesson plans,  activities, etc.
Our collection is growing every day with the help of many teachers. If you want to download you have to send your own contributions.

 


 

 

 

ESL Forum:

Techniques and methods in Language Teaching

Games, activities and teaching ideas

Grammar and Linguistics

Teaching material

Concerning worksheets

Concerning powerpoints

Concerning online exercises

Make suggestions, report errors

Ask for help

Message board

 

ESL forum > Grammar and Linguistics > cientificotécnico in English    

cientificotécnico in English



peiolei
Spain

cientificotécnico in English
 
Hi everyone. I ´m translating a document and I don ´t know how to translate the term "científicotécnico" into English. Any ideas?
Thanks in advance,
Paola

23 Mar 2010      





Zora
Canada

Technical Scientist? 

23 Mar 2010     



peiolei
Spain

Thanks Zora, but I don ´t know if that translation is appropriate for the context I want to use it. In Spanish I have "discurso cientificotécnico". I have just typed "technical scientist discourse" in google, and I can ´t find it like that... Any other ideas?
 

23 Mar 2010     



mena22
Portugal

Try scientific and technical discourse. You may find something.
Hugs,
mena

24 Mar 2010     



manonski (f)
Canada

Science and technologies?

24 Mar 2010     



peiolei
Spain

OK, thanks to both of you. Your suggestion worked, Mena.
I ´m going to bed right now.
Hugs,
Paola

24 Mar 2010     



peiolei
Spain

I have just seen your reply, Manonski. Thank you too. Good night

24 Mar 2010     



Stepha
Portugal

I think it is technoscientific

24 Mar 2010     



Laly59
Spain

Hello, I think that is technicalscientific. I would like  my help was useful for you, good night

24 Mar 2010     



yanogator
United States

I think Stepha is probably right. It might be spelled with a hyphen, though:
techno-scientific
 
Bruce

24 Mar 2010