ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Grammar and Linguistics > Vocab Q: ´Meal... ´?
Vocab Q: ´Meal... ´?

Petpet
|
Vocab Q: ´Meal... ´?
|
Hello everybody,
I ´d like to ask about an expression that describes a kind of benefit some employees in the Czech Republic still get. They are special "vouchers" or "tickets" for meals.
I have been told that a "meal ticket" sounds funny because of its multiple meanings and that in Britain there used to be "food stamps" after the WWII. I think the meaning is different and the expression is certainly dated anyway.
I use "meal vouchers", but it does not sound correct to British ears.
Is there any word or expression you would use for this kind of benefit?
Thanks a lot,
Petra
|
9 Jun 2010
|
|
|

ituska
|
I ´ve heard a British guy called it "food vouchers" (you can pay for some meal at a restaurant or food at a shop with them)
|
9 Jun 2010
|
|

Jayho
|
Hi Petpet
Here downunder we call them gift vouchers. They are often used by employers as staff incentives and bonuses. Sometimes the vouchers for resturants are called restaurant vouchers however gift voucher is the broad term used and understood by Australians (but I ´m not sure about other countries). You can see some examples here.
Cheers
Jayho
|
10 Jun 2010
|
|

yanogator
|
Petra,
I ´m unclear on who receives these, and where they are used. Do you take them to a restaurant?
Bruce |
10 Jun 2010
|
|

regina. di
|
I ´m pretty sure you call them "food vouchers". I was teaching business English and this is what appeared in the book.
Best wishes,
Regina. |
10 Jun 2010
|
|

dturner
|
I put my vote in for meal voucher or restaurant voucher. I agree that meal ticket has an after WWII odd ring to it. I would also use the word "voucher" only if I was using it in a cafeteria or a restaurant for a meal. The meal is implied. "I have a voucher." "I ´m using a voucher for the/my meal."
|
10 Jun 2010
|
|

Apodo
|
Meal voucher sounds OK to me.
When I worked late I used to receive a ´meal allowance ´ which was extra pay to cover the cost of a meal. |
10 Jun 2010
|
|

Jayho
|
Hi Petpet
Bruce is right - what is the context? Can you please
If it is a regular feature as part of an employees working conditions we call it a meal allowance or meal voucher. Apodo mentions this and this is the correct term in Australia for that context. Not sure about other countries though.
If it is as an occassional incentive or bonus then my previous answer applies.
Cheers
Jayho |
10 Jun 2010
|
|
|