ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > which language is it, please?
which language is it, please?
missluly
|
which language is it, please?
|
who can help me with this translation? i dont know if it is turkish or arabic, or a mixture of languages.
Ai! ana i d�l, pella i osto amboss�, sinome feanya caitas Luin ehtel�, ataqu� i culuina ve tier telpe ar taur� laiqua Eruva ainan coan, ortany� camnyar, nai encenuvany�? Namari� tenna enomentielma! aina coa, namari�! feanya, namari�!
|
8 Jul 2010
|
|
|
eglantine
|
That �s not Turkish language.I also don �t know which language it is.I �m sure a member of us will help you soon.Regards... |
8 Jul 2010
|
|
dagn
|
not french either... sorry! |
8 Jul 2010
|
|
|
corina2211
|
I don �t know what language is is but certainly it �s not Romanian. Corina |
8 Jul 2010
|
|
corina2211
|
By the way, I googled it and it is related to elphic language |
8 Jul 2010
|
|
anitarobi
|
Corina is right - Tolkien �s Elvish - there �s a whole dictionary with it... |
8 Jul 2010
|
|
Ide_Bere
|
As far as I can find in google it is an elphic poem. I found a website in which there �s a whole explanation about that. However it is in spanish. Here �s the link and it might help you. I couldn �t find it in english, sorry
http://www.taringa.net/posts/info/3201165/Todo-sobre-la-lengua-%C3%A9lfica-%28super-post%29.html
Bere
|
8 Jul 2010
|
|
alien boy
|
The language used, if I remember correctly, is the �Quenya� dialect of Elvish. As far as the translation of the poem goes, I don�t know as it�s been a long time since I last read Tolkien or delved into the Elvish dialects he created.
Here are a couple of resources that may help you:
I believe the poet may also have used some non standard spellings & maybe even combined a few words. If you have a copy of �The Silmarillion� around it may help you!
Good luck AB
|
9 Jul 2010
|
|
lshorton99
|
It �s definitely Elvish, but not a poem I recognise. �Ai � is �alas � or a cry of some kind �, �i � is �and � and �namarie � is �farewell � - that �s all I can remember of Quenya. I believe it shares some similarities to Finnish, but I wouldn �t swear to it! The poem you posted looks similar to �Galadriel �s Lament � but it �s not the same poem. �Galadriel �s Lament � is in Quenya so that would be your best place to start!
A lot of people (*cough*) write poetry in Elvish (I was young - don �t judge) so it �s possible that this isn �t an original Tolkien poem, but something someone else has written, using his language and style. I googled it and it came up with a lot of pages in Spanish but none in English so I suspect that �s the problem with finding the translation. Or perhaps the Spanish version has changed the words slightly!
good luck!
Lindsey
|
9 Jul 2010
|
|
missluly
|
thanks a lot guys! i�ll use the clues that u gave me, thanks a bunchhhhh
|
9 Jul 2010
|
|
1
2
Next >
|