ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Translation
Translation

Amandina
|
Translation
|
Dear Teachers, How would you translate the sentence "Die Tiere haben sehr viel Auslauf."? Unfortunately, the dictionary is not much help. Cheers, Amandina
|
12 Aug 2010
|
|
|

Lina Ladybird
|
Dear Amandina,
How about this sentence:
The animals have access to a free-range area (where they can move around as much as they want/like).
I �m afraid there �s no direct English translation for "Auslauf haben".
Hope it helps,
Silke
|
12 Aug 2010
|
|

Fessor
|
Hi Amandina,
I would suggest: Animals have a lot of space to move around. To my knowledge there is no direct translation, but you can paraphrase.
Best regards
|
12 Aug 2010
|
|

Lindax
|
Hello Amandina,
How about: The animals have a lot of leeway to wander around. Have a great day! |
12 Aug 2010
|
|

Amandina
|
Thank you all for your help! Paraphrasing really seems to be the best solution. Hugs Amandina
|
12 Aug 2010
|
|

blunderbuster
|
Katie (my dog) has free run of my house.
It seems that your example is about chickens or the like? You could say they have constant access to a chicken run etc.....
|
12 Aug 2010
|
|

omfp
|
Hi Amandina,
I hope this site will help you: http://www.dict.cc/ It �s an on-line dictionary. According to it, "Auslauf haben" means "run for animals". But I would translante it:"Animals have lots of space to move around".
Best regards
|
12 Aug 2010
|
|
|