Spondulicks
Clearly, this communication contains a concordance of contextual classical culinary and confectionery connotations characterising the communicative competence of catch-phrase code-switching of a catenative category concerning Costa Rica.
Or, at first, I thought it did, but then I realised that it didn�t!
I saw Spondulicks and it suddenly dawned on me that Spon was the original author of SPON�S ARCHITECTS� AND BUILDERS� PRICE BOOK, first written 134 years ago. In it, Spon makes it clear that the purpose of �scaffolding� is to gain access to a building.
However, �scaffolding� does not �support� a building, as numerous academics appear to suggest, when they want to say: �giving support to a learner� and they unadvisedly use the term �scaffolding a learner�, following Lev Vygotsky�s theory regarding the Zone of Proximal Development.
This error gives us our first clue to the meaning of Spondulicks.
A �fondue� is a cheese sauce into which bread is dipped. The originators were, of course, the Celts, with their bread and melted cheese, �Welsh Rarebit�. Unfortunately, due to a typing error, the Swiss were given credit for this delicacy, instead of for the famous �Swiss Roll�, made of sweet sponge cake. (When one realises how mountainous Switzerland is, the error is understandable).
A �spondue� is a sweet version of the fondue, using sponge and sweet cream, developed in the Iberian Peninsula. The original name was a Spanish-Portuguese combination, �Esp-onde�. (�Onde� is Portuguese for �Where?� which was usually the cry of the last guest at the communal bowl, searching for the final remnant of the delicacy). The ultimate syllable, �Licks�, is obvious.
I hesitate to go into more detail, in case I am again criticised for my inaccurate linguistic knowledge, my poor geographical acumen, and my inadequate terpsichorean ability.
Suffice to say that, because of dynamic linguistics, and also due to numerous philological influences on the Celtiberian language of the Celtiberi tribes in Spain, the word has transmogrified into �Spondulicks�, but the final syllable, �Licks� actually refers to �Lips�.
Spondulicks is a type of sweet, soft, sensuous embrace, like a French kiss, but on Spanish or Portuguese territory.
Les