ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Help with definition:
Help with definition:

Bruna Dutra
|
Help with definition:
|
Hi guys,
I �m helping on a ws for a fellow teacher, it �s on LOST IN TRANSLATION, the movie, but I haven �t seen it and I ran into an expression which I couldn �t completely get: stateside marriage.
This is the context: .
"Charlotte is looking for her place in life, and Bob is tolerating a
mediocre stateside marriage."
I thank you in advance.
Regards,
Bruna
|
20 Feb 2011
|
|
|

PhilipR
|
Stateside marriage = marriage in the States (USA) i.e. Bob �s married (to someone) in the USA but his marriage isn �t exactly successful... (just going through the motions). |
20 Feb 2011
|
|

Errie
|
Stateside is from what I know about it a slang term for the USA. If an American lives in another country they might say...he/she is stateside.
In the context you gave it might mean.....that Bob agrees to marry Charlotte in whatever country they are living.
Please correct me if I �m wrong.
errie |
20 Feb 2011
|
|

britishschwa
|
Stateside (SLANG) is used as an adjective or adverb denoting the USA. |
20 Feb 2011
|
|

Bruna Dutra
|
Thanks so much, guys... I had looked "stateside" up, and found the USA related definition, I just couldn �t fit into the whole thing... but your explanations helped me a lot. Thanks once more!

|
20 Feb 2011
|
|

britishschwa
|
No uso geral, a palavra significa simplesmente �nos Estados Unidos,�
i.e .."Bob est� tolerando uma uni�o mediocre nos EUA"
Pardon my Portuguese ! 
Have a wonderful day! |
20 Feb 2011
|
|
|