ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Which is correct?
Which is correct?
aniapen
|
Which is correct?
|
Hello, could you please help me with a sentece, because I got quite confused. Which is correct? 1) Can you speak slower, please? 2) Can you speak more slowly, please?
Thank you in advance. Have a nice Sunday!
Anna
|
29 Apr 2012
|
|
|
|
mima85
|
The second one is correct, because an adverb should be used in the sentence.
|
29 Apr 2012
|
|
pianogirl
|
As a matter of fact both of them are correct only number one is informal.this is Longman dictionary example:
If you go slower, you �ll see much more.
more slowly and slower both of them are adverbs and in your sentences they are used correctly. anyway, that is what I think.
|
29 Apr 2012
|
|
europe
|
Technically speaking, slower is an adjective: slow, slower, slowest.
There were two trains. I could get a ticket only on the slower one.
Technically speaking, slowly is an adverb.
I speak slowly; Tom speaks more slowly than I; Martha speaks
the most slowly of us three.
In everyday conversation, people do not want to take the time that
is necessary to say: Would you speak more slowly, please?
So they just say: Would you speak slower, please?
When you write, you may wish to use the "correct" form, but
in speech, I would guess that most people use the "popular"
form -- except in formal speeches.
|
29 Apr 2012
|
|
aniapen
|
Thank you for your replies. I �m correcting a test according to a key and I should send the corrected test back to the person who prepared the test and the key. They key says that only sentence 2 is correct but I �ve heard some people using �speak slower � too, so I wasn �t sure. But as it �s used in informal language only, I think I can �t consider option 1 as a correct answer. This was a tricky question for my primary student...
|
29 Apr 2012
|
|
ueslteacher
|
I think tricky questions are best avoided in tests (especially if there are two possible correct choices) especially with primary ss, i.e. you shouldn �t confuse them. Unless this very sentence was drilled in class. Sophia
|
29 Apr 2012
|
|
aliciapc
|
slow - adjective slowly - adverb I agree with Sophia |
29 Apr 2012
|
|
htunde
|
Comparative forms of adjectives and adverbs are in many cases the same
(well-better, good-better) but unfortunately not in this case. According
to http://www.learnenglish.de/grammar/adverbcomp.htm When an adverb ends in -ly, more is put
in front of the adverb. Probably it
happens because the English tries to avoid multiple suffixes. Hope it was of some help. |
29 Apr 2012
|
|
sulekra
|
I �m pretty sure both are ok. I am much more likely to use the first one though, in this case. I �ve read in a couple textbooks that the comparative form of one-syllable adjectives can be used in place of comparative adverbs. I �m not sure whether this works for all one-syllable adjectives, or some are simply exceptions, but here �s a couple examples.~Please stop texting on your phone and drive safer/more safely! ~The sun is shining brighter/more brightly than yesterday. |
29 Apr 2012
|
|
foose1
|
Personally, I really do not understand why anyone would ask someone to speak slowly as I always say, "could you say that again please." They normally get the point. I watch karaoke here in Thailand and try to say the words that I am reading in English/Thai before they are song. I found out that if I need to understand Thai, I need to recognize the word in a split second (site words). I find that I do not have the time to ask a Thai person to speak slowly. So why would anyone ask the same question to a person who is speaking English? Maybe in a classroom environment, perhaps? In America, when the Vietnamese came over from Vietnam because of America leaving, if I spoke slowly to a South Vietnamese person, I would always hear, "you are speaking down to me, please speak normally." I expect the same thing from a Thai person speaking Thai to me. It is not their problem I do not know the sounds of the words as I should know them. I listened to a Chinese man going to an International school and one of my Thai English teachers. They spoke so fast I had a hard time understanding them. At the same time, I remember my professors at college speaking the same rate. I believe (if my memory serves me correctly) that the rate of speaking by a University Proffessor is around 350 words per minute (it makes students pay attention). My belief, teach at a fast rate and don �t talk down to people. If they do not understand the word at the normal rate, they are not learning and if I cannot catch Thai words at the normal rate, then I am not learning Thai. John |
29 Apr 2012
|
|
1
2
Next >
|