Welcome to
ESL Printables, the website where English Language teachers exchange resources: worksheets, lesson plans,  activities, etc.
Our collection is growing every day with the help of many teachers. If you want to download you have to send your own contributions.

 


 

 

 

ESL Forum:

Techniques and methods in Language Teaching

Games, activities and teaching ideas

Grammar and Linguistics

Teaching material

Concerning worksheets

Concerning powerpoints

Concerning online exercises

Make suggestions, report errors

Ask for help

Message board

 

ESL forum > Ask for help > Portuguese and English to Spanish    

Portuguese and English to Spanish



morganalin
Portugal

Portuguese and English to Spanish
 
Sorry for disturbing u with this but I need your help to translate three sentences to Spanish. Two are in Portuguese and the other is in English. Can u help me?
 
here are the sentences:
 

�Tornar-se competente em l�nguas significa apropriar-se de um conjunto de conhecimentos que relevam da l�ngua, enquanto saber organizado, e da cultura dos povos que a utilizam, enquanto express�o da sua identidade; significa tamb�m usar estrat�gica e eficazmente os recursos lingu�sticos dispon�veis em situa��es de comunica��o, assim como refletir sobre o uso e o funcionamento da l�ngua de modo a desenvolver estrat�gias metacognitivas que garantam um processo cont�nuo de aprendizagem � o saber-fazer; significa ainda desenvolver caracter�sticas individuais relacionadas com a personalidade de cada um, nomeadamente atitudes de recetividade /intera��o em rela��o a outras formas de ser, de estar, de viver. �

 

�As aprendizagens de uma l�ngua estrangeira devem ser orientadas no sentido de uma sensibiliza��o � diversidade lingu�stica e cultural. A abertura da escola a essa pluralidade traduzir-se-� na cria��o de espa�os de recetividade a outras l�nguas e outras culturas, ao estabelecimento de rela��es entre as l�nguas estrangeiras e a materna e ao conv�vio com outros modos de ser, de estar e de viver. �

 

�Thus, developing the intercultural dimension in language teaching

involves recognising that the aims are: to give learners intercultural

competence as well as linguistic competence; to prepare them for

interaction with people of other cultures; to enable them to understand

and accept people from other cultures as individuals with other

distinctive perspectives, values and behaviours; and to help them to see

that such interaction is an enriching experience.�

I really appreciate your help

 
Thanks a lot in advance

12 Apr 2013      





-eva
Spain

Here goes my translation into Spanish:

"As�, desarrollar la dimensi�n intercultural de la ense�anza de las lenguas supone reconocer que los objetivos son: dotar la los alummnos de competencia tanto intercultural como ling�istica; prepararlos para la inteacci�n con personas de otras culturas; facilitarles la comprensi�n y aceptaci�n de gente de otras culturas como individuos con perspectivas, valores y comportamientos propios; y ayudarles a ver tal interacci�n como una experiencia enriquecedora".

I do hope it helps.
Eva

12 Apr 2013     



Efren_esquio
Spain


The first text:

"Llegar a ser competente en idiomas significa adquirir un conjunto de conocimientos que   se enmarcan en la lengua como saber organizado y en la cultura de los pueblos que la utilizan, como expresi�n de su identidad; significa tambi�n usar estrat�gica y eficazmente los recursos ling��sticos disponibles en situaciones de comunicaci�n, as� como reflexionar sobre el uso y el funcionamiento de la lengua con el fin de desarrollar estrategias metacognitivas que garanticen un proceso continuo de aprendizaje -- El "saber-hacer" significa tambi�n desarrollar caracter�sticas individuales relacionadas con la personalidad de cada uno, incluyendo actitudes de receptividad/interacci�n en relaci�n con otras formas de ser, de estar, de vivir."

The second one:

" El aprendizaje de una lengua extranjera debe orientarse hacia una sensibilizaci�n hacia la diversidad ling��stica y cultural. La apertura de la escuela a esa pluralidad se traducir� en la creaci�n de espacios de receptividad a otras lenguas y otras culturas, al establecimiento de relaciones entre las lenguas extranjeras y la lengua materna y a la convivencia de otras maneras de ser, de estar y de vivir"

I hope it helps somehow.


12 Apr 2013