ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > confusing words
confusing words
dmharg
|
confusing words
|
Hello my friends. I have a problem explaining something to a student of mine for the first time and I need your help. Investors have taken .........from the improving economic situation A.heart B.courage C.consolation D.meaning The problem is: why A is correct and B is not. It is the same thing, isn �t it????? |
3 Feb 2015
|
|
|
eliona-jc
|
take courage = to feel confident and hopeful because of sth take heart = to feel happier and less worried You are right. They do seem confusing. I would go with" take heart" because it makes more sense in this context. Investors are feeling less worried with the improving economic situation. I take the courage to ask someone to marry me eg or to ask for a pay rise ( you dare to ask) but you " the team took heart from their last victory". The victory inspired them to feel happier and to be more optimistic. |
3 Feb 2015
|
|
Zora
|
Take courage means basically "to be brave about smthing"... at least from where I come from, so I would say it �s "take heart". |
3 Feb 2015
|
|
Apodo
|
I agree with the explanations and To take heart is a commonly used phrase in this type of context.
|
3 Feb 2015
|
|
|
|