ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > help with an expression
help with an expression

evellyn
|
help with an expression
|
Hi dear colleagues I �d like to know if it �s possible to say take out a doubt or if there �s another expression for that meaning. thanks and regards |
7 Apr 2015
|
|
|

PhilipR
|
�Remove any doubt � is the expression you �re looking for.
E.g. Matching fingerprints removed any doubt about who had committed the robbery. |
7 Apr 2015
|
|
|

redcamarocruiser
|
I would say tirar uma d�vida is to ask a question, to have a question explained, or to clear up any confusion regarding a question.
|
7 Apr 2015
|
|

binhobear
|
Hummm interesting, taking advantage of that, I �d like to ask if is it possible to say: Do you have any doubts? Or any questions? I always say that to my students. Thanks in advance. |
7 Apr 2015
|
|

yanogator
|
@binhobear I have noticed that many of the teachers here don �t seem to understand the meaning of "doubt". To doubt means not to be certain that something is true, or to feel fairly certain that something isn �t true, as in "I doubt that Santa Claus is real" or."I doubt that student �s ability to pass the test." It doesn �t mean confusion or lack of understanding. With that in mind, you don �t want to ask students if they have any doubts. It is correct, and good, to ask if they have any questions. Bruce |
7 Apr 2015
|
|

yanogator
|
@binhobear I apologize for being rude, because I thought I was being helpful in explaining what "doubt" does and doesn �t mean. Bruce |
7 Apr 2015
|
|

manonski (f)
|
@binhobear, I �d like to know how yanogator has been rude because I �ve read his reply more than once and all I see is someone clarifying a question. |
7 Apr 2015
|
|

Jayho
|
@binhobear
As a very new member, you haven�t been able to experience how helpful (and knowledgeable) yanogator is. He can help you with all your grammar questions and he always does so in a polite and courteous manner.
He has rightfully commented on how many teachers ask questions in the forum regarding "doubt". There are lots of posts, going back years, about this topic. It certainly is an area of confusion for many teachers.
I hope this clarifies any doubts you might have about yanogator�s response. Please feel free to ask more questions if you are unsure about something. We are all here to help each other.
Cheers
Jayho
|
7 Apr 2015
|
|

redcamarocruiser
|
Bruce �s reply is not rude at all, in my opinion. It is binhobear who owes the apology. |
7 Apr 2015
|
|

Nina Duarte
|
Thanks for the explanation redcamaroncruiser, you perfectly clarified how "tirar a duvida" should be translated. Thank you too yanogator, for the class you just taught about the meaniing of "doubt". You guys and some others like Peter hardy, Jayho and cunliffe run this webiste always ready to help others.
|
7 Apr 2015
|
|
|