ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > "A walking shadow" or "Shadow which walks"?
"A walking shadow" or "Shadow which walks"?

LinguaPirot
|
"A walking shadow" or "Shadow which walks"?
|
Hello! Which would be a more appropriate and more English to describe this photo? "A walking shadow" or "Shadow which walks"? I am all for the first one and would rather say "a shadow who walks", as the "Shadow which walks" sounds wrong... Thanks in advance!  |
28 Jan 2017
|
|
|

redcamarocruiser
|
I would say a shadow of a man walking because the shadow is not walking, the man is. (in my opinion)
Edit: @ LinguaPirot Awesome analysis! (below) Thanks for sharing!
|
28 Jan 2017
|
|

LinguaPirot
|
redcamarocruiser Thank you for your answer! Yes, this is definitely an opinion based question... I prefer the "walking shadow" as it relates to Shakespeare �s Macbeth, and is a good short, effective and "poetic" enough for a title :) |
29 Jan 2017
|
|

cunliffe
|
A walking shadow. English prefers this form. In French, I would say, �Une ombre qui marche, � just in case that is of interest to anybody.  |
29 Jan 2017
|
|

LinguaPirot
|
Thank you,cunliffe. Yes, that �s what I believe too. I have asked elsewhere, and got a comparative analysis from the English literature corpus, where this phrase is far more frequent: Google Books-Ngram Viewer |
29 Jan 2017
|
|
|