|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Ask for help > permission tag or circulation tag     
			
		 permission tag or circulation tag 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Baadache
 
   | 
						
							| permission tag or circulation tag 
 |  
							| Hello, how to call the tag  allowing the kids to circulate out of their classroom. (with teacher permission) Thank you  |  23 Aug 2017      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Zora
 
   | 
						
							| Do you mean a "Permission slip"? (At least it was called that in my day!    )  |  23 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Baadache
 
   | 
						
							| No, this is different. For example in my class I  want a student to go to the secretary, I let him put on a badge/a tag which means he is out of class with teacher �s permission. in french,...permet de circuler. |  23 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Zora
 
   | 
						
							| I �d call it a "permission badge", not a tag. A tag is usually attached in some way to an object (permanently or semi-permanently) - like a price tag, those tags on mattress or teddy bears that say "Do not remove", on clothes that give washing instructions, etc. |  23 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 douglas
 
   | 
						
							| We used to call them a "hall pass"  when I was in school (back in ancient times). |  24 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 cunliffe
 
   | 
						
							| In England, the general term is  �pass�, with the reason stated on it. E.g. a  �toilet pass. � Or to be early in the lunch queue,  � early lunch pass �. Or to visit the library  �library pass � etc. These are small laminated cards. Otherwise, one norm is for the teacher to sign the student �s planner, stating the time and the purpose of the student �s reason for being out of class. |  24 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Zora
 
   | 
						
							| Hi guys,   I get the feeling it �s something they attach or pin to their clothes that �s why I used "badge".     I �d also use pass or slip, however, it seems by the way Baadache is talking that it �s something they stick on so it �s easy to see and not get lost.  |  24 Aug 2017     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Baadache
 
   | 
						
							| Thank you very much Zora, Douglass and Cunliffe, I  �d choose in general: hall pass (the word needed) and badge  but to be specific I would take what Cunliffe mentioned. Thank you all, |  24 Aug 2017     
					
                     |  |  
	
	   |