soleole
|
Look forward/looking forward...
|
Hi guise!
quick question.
I look forward to see you tonight
I am looking forward to seeing you tonight
both possible right?
However:
I am looking forward to see you tonight (sounds weird)
I look forward to seeing you tonight (I �ve heard it, but not sure if it �s gram. correct)
Or maybe is "I look forward" used only with nouns?
as in: I look forward to the party.
I �m confused.
thanks for your help! |
27 Mar 2009
|
|
|
eng789
|
I �m looking forward to seeing you tonight.
I �m looking forward to the party (next week).
both are good |
27 Mar 2009
|
|
raybez
|
Hiya,
"to look forward to" is always followed by a noun. The -ing form of a verb (gerund) is also a noun. :-)
Thus, you can �t use an infinitive... I hope I could help.
|
27 Mar 2009
|
|
soleole
|
that totally makes sense raybez.
and I knew that too...
I have just been speaking English for so long that I forget the basics sometimes ;o)
Thanks! |
27 Mar 2009
|
|
Greek Professor
|
Hi soleole
look forward to something = anticipate something with interest
Look forward to is one of the many phrasal verbs in English in which an adverbial particle (forward) as well as a preposition (to) is combined with the stem verb to signify a particular meaning. What we are looking forward to can be exemplified as either as a noun phrase or as a verb-phrase with an -ing pattern
- Jill says she �s not looking forward to Jack �s party next weekend.
- I very much look forward to meeting you soon.
- They �re looking forward to joining their children in Australia
Greek Professor |
27 Mar 2009
|
|
Cyn.
|
Soleole,
I guess there is also a difference in register. "I am looking forward to seeing you" is informal, whereas "I look forward to seeing you" is formal.
Hope it helped!
Cyn
|
27 Mar 2009
|
|
67Englishteacher
|
I thought "I look forward to" was American whereas "I �m looking forward to" was British. Would any native speakers join in the discussion and help, please? |
27 Mar 2009
|
|
eng789
|
I �m Canadian- so I guess that �s why I like - I �m looking forward to --
I �m curious whether outside of the Common Wealth - "British Empire" people distinguish or make a big deal as to American or British English and teach only one form?
If a question comes up - then I explain that there is a slight difference but I have never marked someone wrong because he used one or the other.
Barbara |
27 Mar 2009
|
|
alien boy
|
In Japan the majority of textbooks use American English. I wasn �t too thrilled when a character was going on a 2 week exchange to Sydney & they were showing an island on the Great Barrier Reef. That wasn �t as bad as the �email � from an Australian boy, to the Japanese girl, talking about �sweaters � & football. The worst part was having Americanised Australian language being read by an American as being representative of an Australian! The Japanese teacher saw my face & turned the CD off quick smart!
Sometimes ESL texts are just hilarious!
|
27 Mar 2009
|
|
douglas
|
As a US native I use both ("I look forward to seeing you." and " I am looking forward to seeing you.") interchangeably. I never say: "I am looking forward to see you." though. |
27 Mar 2009
|
|
jovance
|
In Macedonia we teach students the second one I �m looking forward to seeing you also in letters- I �m looking forward to hearing from you.
|
27 Mar 2009
|
|